O mundo dramatúrgico, demiúrgico de Shakespeare, povoado de centenas de personagens com acções e personalidades tão diversas, é um mundo da interioridade do próprio Shakespeare, que as criou. E assim lhes deu vida. É este mundo interior que pretendemos evocar no nosso programa, com recurso à música dos sons harmoniosos, à música das palavras, à música do encontro das pessoas no palco em conjunto e passando por vários estados emocionais, sociais e artísticos: da música de taberna, que conta baladas narrativas e poesia popular, ao contraponto caprichoso, que os ingleses tanto apreciavam e cultivavam, ao tesouro político poético das peças do bardo de Stratford-upon-Avon.
E assim, com o talento multiforme de João Fernandes, questionar se as muitas vozes que saem da cabeça são uma forma de loucura ou uma forma de lucidez quase divina.
Conceção do espetáculo: João Fernandes, Marta Araújo e Marcos Magalhães
Ficha Artística
– João Fernandes – Cantor e Actor
– Sara Llano – Violino
– Nuno Mendes – Violino
– Álvaro Pinto – Violino
– Ligia Vareiro – Violino
– Paul Wakabayashi – Viola
– Pedro Braga Falcão – Viola
– Zofia – Viola
– Maria Bonina – Viola
– Ana Raquel Pinheiro – Violoncelo
– Filipa Meneses – Violone
– Nicolas André – Fagote
– Daniel Zapico – Teorba
Programa:
– William Shakespeare (1564-1616): Excerto de As you like it – Acto II, cena 7
– John Dowland (1563-1626): “In Darkness let me dwell”
– W. Shakespeare: Excerto de Hamlet – Acto III, cena 1, tradução de D. Luís I
– William Lawes (1602-1645): Consort sett a seis, em Sol menor – Pavan
– W. Shakespeare: Excerto de Hamlet – Acto II, cena 2
– Anónimo: Ballad “Go from my Window”
– Orlando Gibbons (1583 – 1625): Go from my Window
– W. Shakespeare: Sonnet 128, How oft when thou, my music, music play’st
– William Byrd (1543-1623): The Queens Alman
– Henry Purcell (1659-1695): “If Music be the Food of Love”
– W. Shakespeare: Excerto de Hamlet – Acto III, cena 2, tradução de Sophia de Mello Breyner Andresen
– J. Dowland: The Earle of Essex Galiard
– W. Byrd: La Volta
– Anónimo: Ballad Watkin’s Ale
– W. Byrd: Callino Casturame
– W. Shakespeare: Excerto de Hamlet – Acto III, cena 2, tradução de Sophia de Mello Breyner Andresen
– Antonio Salieri (1750-1825) “Sorte pettegola” Ária extraída de Falstaff
– W. Shakespeare: três citações tiradas de Othello – Acto III, cena 3
– A. Salieri: “Reca in Amor” ária extraída de Falstaff
– W. Shakespeare: Sonnet 129, Th’expense of spirit in a waste of shame
– W. Byrd: Fantasia a 5
– Anónimo: Ballad – Tom O’ Bedlam
– W. Shakespeare: Excerto de Henry VI – Acto III, cena 2
Preços: Geral – 12€
Descontos: Bilhete grupo/família | Jovens até 23 anos | Maiores de 65 anos
>> Comprar bilhetes